N°10 - Janvier 2005






Parutions
Editions
- Histoires gourmandes, anthologie établie par Frédéric Coubès, Paris, Les Belles Lettres, Sortilèges, novembre 2004, 416 p. (23 euros)
Cette anthologie regroupe les textes d'une trentaine d'auteurs (Pétrone, Dumas, Maupassant, Sand, Eugène Chavette, Antoine Blondin…) qui ont décrit des scènes gourmandes et chanté les plaisirs de la table, de la bonne chère et du bon vin.

- Guy de Maupassant, Le Verrou et autres contes grivois, Paris, Gallimard, Folio 2 euros, janvier 2005. (2 euros)

Ouvrages
- Simone Sanna, Una vendetta, trasposizione a fumetti dell'omonima novella di Guy de Maupassant, Olbia (Italie), Taphros, 2003, 96 p. (19,50 euros)
Une adaptation italienne en BD du conte « Une vendetta » paru dans Le Gaulois du 14 octobre 1883, puis recueilli dans Contes du jour et de la nuit (1885). (voir rubrique événement).

- Maria Teresa Defazio, Il mito dell'io impossibile, allucinazioni e identità mancate in Guy de Maupassant, Henry James, Luigi Pirandello, Roma, Bulzoni, Biblioteca di cultura, 2004, 331 p. (22 euros)
Etude comparée des thèmes du moi, de l'identité, des hallucinations et de l'illusion dans les oeuvres de Maupassant, Henry James et Luigi Pirandello.

Article
- Hans Färnlöf, « Le jeu du réel - étude du Diable de Guy de Maupassant », Cahiers du Réalisme français en Scandinavie, [Odense, Danemark], n°4, 2004, p.25-38.


Evénements
Maupassant adapté à la télévision
Une vie sera diffusée lundi 3 janvier à 20h55 sur France 2 (durée : 1h30). Cette nouvelle adaptation télévisée, réalisée par Elisabeth Rappeneau, respecte le cadre et l'époque du roman. Comme dans la version française précédente (Astruc, 1958), seule la première partie du roman a été portée à l'écran. Avec Barbara Schulz (Jeanne), Boris Terral (Julien), Catherine Jacob (Adélaïde), Wladimir Yordanoff (le baron), Marie Denarnaud (Rosalie), Marius Colucci (Marius), Florence Darel (Sylvaine de Fourville) et Arno Chevrier (le comte de Fourville).
Article sur le téléfilm par Jérémy Solignat (21 décembre 2004) :
http://www.telefil.com/modules/news/article.php?storyid=726

Maupassant adapté au théâtre
De nombreuses compagnies théâtrales de province adaptent les récits de Maupassant, ce qui démontre, s'il le fallait, la grande fortune théâtrale des récits courts.

- Le Horla, par la Compagnie A.C.T.E. 13
Du 7 janvier au 4 février 2005, la Compagnie A.C.T.E. 13 donnera une adaptation de la nouvelle « Le Horla » à l'Athanor théâtre.
Avec Philippe Angot et Yvon Desmanet.
Présentation du spectacle :
« Confession lucide et maîtrisée d'un homme qui assiste au naufrage de sa propre raison, le Horla révèle la trajectoire secrète et fulgurante qui relie la plénitude de la santé au martyre de la démence. Nul autre récit fantastique - en raison peut-être de certains accents biographiques - n'a développé avec plus de rigueur et de vérité clinique, l'implacable logique de l'imaginaire. La mise en scène de ce spectacle souligne de façon évidente les résonances actuelles profondes de cette nouvelle fantastique de Maupassant. »

- La Maison Tellier, par la Compagnie Noëlle Casta
Du 8 janvier au 5 février 2005, la compagnie Noëlle Casta jouera une pièce adaptée de plusieurs nouvelles de Maupassant, dont « La Maison Tellier », sous le titre La Maison Tellier et autres histoires de petites femmes.
Présentation du spectacle :
« Femmes… femmes trompées, femmes trompeuses, femmes honnêtes, femmes légères, femmes soumises, femmes émancipées… A coups de récits animés d'une verve âpre et sarcastique, de tableaux drôles et percutants, ce spectacle entraîne dans un domaine riche en détours, en clairs-obscurs, en parfums envoûtants : le jardin secret de la femme. »

Pour ces deux spectacles, renseignements auprès de :
Athanor Théâtre
2, Rue Vian
13006 Marseille (France)
Réservations : 04.91.48.02.02 (Fax : 04.42.69.13.59)
Mercredi : 19h00 et Samedi : 20h30.
Plein tarif : 15 euros
ou sur le site Webcity Marseille.
http://marseille.webcity.fr/profil/0,3997,MRSFRAPEVCIW152600,00.html?typeeve=THE

« Une vendetta » en bande dessinée
Un éditeur sarde a entrepris d'offrir au lectorat italien des écrits ayant pour cadre la Sardaigne et la Corse. C'est ainsi qu'il propose l'adaptation en bande dessinée du conte « Une vendetta ». Bien que cet ouvrage date de 2003, il nous a paru important de le signaler. Le graphisme de la couverture laisse augurer de jolies illustrations, dues à Simone Sanna, jeune dessinateur de vingt-sept ans.
Consulter le site de l'éditeur : http://www.taphros.it/
Article critique en italien sur cette bande dessinée, La Voce della Scuola du 29 décembre 2004, par Giulia Minuti.
http://www.lavocedellascuola.it/art.aspx?id=12614


Maupassant dans l'enseignement secondaire
Coco et La Peur au collège
La Maison des enseignants met à la disposition des internautes des séquences pédagogiques et des devoirs de français du primaire au lycée, avec possibilité de télécharger les fichiers au format Word. On peut trouver des travaux sur les contes :

- « Coco » (fichier de 52 ko, par Elodie Walck)
Texte de la nouvelle « Coco » et questionnaire de lecture destiné à une classe de 4e ou de 3e.
http://lamaisondesenseignants.com/en_classe.php?action=afficher&id=129

- « La Peur » (fichier de 90 ko, par Elodie Walck)
Questionnaire de lecture et correction portant sur La Peur et autres contes, pour une classe de 4e.
http://lamaisondesenseignants.com/en_classe.php?action=afficher&id=105

- « Aux champs » en 4e
Des professeurs de Seine-et-Marne ont mis en ligne (format pdf) une séquence de 4e adaptée aux élèves non-francophones : « Lire une nouvelle réaliste : « Aux champs » ».
http://www.ac-creteil.fr/casnav/pdf/planlect.pdf


Boule de Surf, Maupassant sur le Web
Un site espagnol dédié à Maupassant
Simplement intitulé « Guy de Maupassant », le site créé en 2000 par José Manuel Ramos, professeur de mathématiques au lycée de Pontevedra en Galice, propose un grand nombre de documents, en particulier iconographiques sur l'auteur (illustrations de ses oeuvres, portraits de famille…), et un service rare : il suffit de remplir un formulaire en ligne pour recevoir par mail la traduction espagnole de contes maupassantiens en fichiers format doc, pdf, rtf, html… Une belle initiative.
http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
http://www.iesxunqueira1.com/formulario.htm

Récits de Maupassant en ligne sur Fabellia
Le site Fabellia, nouvelles, contes, fables, poèmes, petits récits, compte 37 récits courts de Maupassant dont voici la liste : « Amour », « L'Auberge », « Au bois », « Bombard », « Boule de suif », « La Bûche », « Le Champ d'oliviers », « Clochette », « Le Diable », « Divorce », « Découverte », « L'Epave », « L'Epreuve », « Le Horla », « L'Infirme », « L'Inutile Beauté », « Joseph », « Magnétisme », « Le Marquis de Fumerol », « Le Masque », « Mouche », « Le Noyé », « Qui sait ? », « Le Pain maudit », « Le Rendez-vous », « Les Rois », « Les Sabots », « Sauvée », « Le Signe », « Le Trou », « Un cas de divorce », « Un parricide », « Un portrait », « Une famille », « Une soirée », « Le Vagabond », « Les Vingt-cinq Francs de la Supérieure ».
« Le Horla » et « Qui sait ? » sont les deux contes les plus consultés (920 et 441 fois) et les plus imprimés.
http://www.fabellia.com/wmview.php?ArtCat=1

Thème astral de Maupassant
Dans L'Almanach astrologique de 1934, René d'Urmont s'était déjà intéressé au thème astral des écrivains (Flaubert, Maupassant…). Le site astrotheme propose le portrait astrologique de Guy de Maupassant. Nous apprenons ainsi que l'auteur, prénommé « Guy de » (!), fait partie des célébrités qui ont Lilith en Verseau dans leur ciel de naissance…
http://www.astrotheme.fr/portraits/gTCtFD4t6jg4.htm
http://www.astrotheme.fr/celebrites/lilith_verseau.htm


Histoire du vieux temps
Le 5 janvier 1892, Gustave de Maupassant, père de l'écrivain, et sa belle-soeur Virginie d'Harnois de Blangues établirent deux lettres de placement, tandis que les docteurs Daremberg et de Valcourt signaient un certificat d'internement. C'est ainsi que le 7 janvier, Guy de Maupassant fut interné à la clinique Blanche à Passy. Tristes dates !


En lisant
Dans le n°5 (août 2004) de la revue, nous présentions l'ouvrage de Jean Pandolfi-Crozier : La Vendetta de Sherlock Holmes (Paris, Editions Little Big Man, 2004). Un weblog est désormais consacré à ce livre :
http://scripteur.typepad.com/
Maupassant et son oeuvre sont si omniprésents dans ce roman que nous avons eu du mal à choisir un passage. Nous reproduisons finalement l'incipit des carnets d'Ugo Pandolfi (p.20) avec l'aimable autorisation de l'auteur. Cet extrait vous donnera envie de connaître la suite de ce récit original.

SERRA DI SCOPAMENE – LUNDI 2 SEPTEMBRE 1889

« Quelle journée admirable ! J'ai passé toute la matinée étendu sur l'herbe, devant ma maison, sous l'énorme platane qui la couvre, l'abrite et l'ombrage tout entière. J'aime ce pays, et j'aime y vivre parce que j'y ai mes racines, ces profondes et délicates racines, qui attachent un homme à la terre où sont nés et morts ses aïeux, qui l'attachent à ce qu'on pense et à ce qu'on mange, aux usages comme aux nourritures, aux locutions locales, aux intonations des paysans, aux odeurs du sol, des villages et de l'air lui-même1. »
Comme ces mots sont profonds ! Ils appartiennent à mon ami, Guy de Maupassant. Depuis notre première rencontre, il y a bientôt dix ans, Maupassant m’a toujours incité à écrire.
– Couchez chaque jour vos pensées, de même que tout ce qui vous arrive, dans un journal, Ugo, m’a-t-il souvent répété.
Je ne lui ai jamais obéi. Mais dans quelques jours, je serai de nouveau loin de chez moi. Je vais retrouver Maupassant à Bastia ; de là nous prendrons la mer. Je retourne à Paris. Mon projet d’un ouvrage sur les mines de Corse et la géologie de l’île a quelque chance de bien avancer 2. J’emporte avec moi tous mes carnets de travail, et je commence celui-ci pour me conformer dans une certaine mesure aux sages conseils de mon ami écrivain. Je m'effocerai d'y tenir la chronique aussi fidèle que possible de ce qui m’arrivera. Nous verrons bien.
J’emporte également dans mes affaires l’étrange nouvelle que Maupassant m’adressa il y a deux ans. Je l’ai lue plusieurs fois. C’est un récit en forme de journal, inquiétant et fou, au sujet duquel j'aurai bien des questions à lui poser 3.
J’espère que la mer ne sera pas trop méchante durant notre traversée, et que nous aurons plaisir à être ensemble comme avant.


Notes :
1. Ce passage est souligné dans le manuscrit de Ugo Pandolfi, indiquant par là, comme il le précise aussitôt, qu’il s’agit d’une citation. Celle-ci provient en effet de la nouvelle Le Horla, que Maupassant publia pour la première fois en 1886, dans un numéro de Gil Blas, puis dans une nouvelle version en 1887.
2. Ce projet aboutira quatre années plus tard. Dans son ouvrage intitulé Richesses géologiques et minières de l’île de Corse, Ugo Pandolfi accordera une large place aux principaux minerais existant en Corse […].
3. Cette précision confirme que Ugo Pandolfi était bien en possession de la seconde version du Horla, parue en 1887.



« Mille souhaits de bonne année et une cordiale poignée de main. » (Guy de Maupassant à Victor Havard, fin 1888, Correspondance, éd. Suffel, 1973, t. III, Lettre n°538, p.69).



Noëlle BENHAMOU

numéro précédent


Retour vers les Archives de la revue